Vampire in Love: Stories by Enrique Vila-Matas. Translated by Margaret Jull Costa

Vampire in Love by Enrique Vila-Matas Title: Vampire in Love: Stories
Author: Enrique Vila-Matas
Translated by Margarey Jull Costa
Publisher: Speaking Tiger
ISBN: 978-9386338822
Genre: Literary Fiction, Short Stories
Pages: 272
Source: Publisher
Rating: 4 Stars

I love long-winding stories, so much to the point that if the author rambles sometimes, I am okay with that as well. Maybe that is also because of the style of the writer. There is something to it which doesn’t let go of the reader. Enrique Vila-Matas is one such writer whose works have always eluded me – left me hanging for more and made me not want to make sense of them as well – because the stories and books he has written are enough. He is one of those authors who should just keep writing. Nothing else really matters. Maybe I am praising him too highly, but don’t go by what I am saying. Read him. No matter place to start than his short stories and this collection titled, “Vampire in Love” is just what the doctor prescribed.

“Vampire in Love” is a collection of stories that are mostly absurd but also fantastical and profound. It takes a lot of time to get into this collection, but once you do, it will have you by your throat and not let go. Vila-Matas creates a world within each story that can be books in itself but it is best when it isn’t. When the stories leave you wanting more and you don’t get it.

The stories are a ​matter of fact and to the point, so don’t be alarmed if your imagination isn’t soaring boundless. The thing to remember is the craft and the emotion each story will generate (because that it will). From empathizing with an effeminate barber who falls in love with an innocent choirboy to a lonely ophthalmologist, Vila-Matas’ characters are regular people and yet they aren’t. “Vampire in Love” is a collection which isn’t for all and yet I would urge you to read it, only to test your boundaries as a reader.

1 thought on “Vampire in Love: Stories by Enrique Vila-Matas. Translated by Margaret Jull Costa

  1. Pingback: UNA LECTURA HINDÚ DE LOS CUENTOS DE VILA-MATAS | AYUDANTE DE VILNIUS

Leave a comment