Category Archives: Ann Goldstein

The Beach at Night by Elena Ferrante. Translated from the Italian by Ann Goldstein.

The Beach at Night by Elena Ferrante Title: The Beach at Night
Author: Elena Ferrante
Translated from the Italian by Ann Goldstein
Illustrations by Mara Cerri
Publisher: Europa Editions
ISBN: 978-1609453701
Genre: Children’s Books, Picture Books
Pages: 38
Source: Publisher
Rating: 5/5

This book is a picture book by Ferrante. It is also a children’s book (or so it seems). The Beach at Night is a deceptive book, that pretends to be a book for kids and can scare the bejesus out of you. It is a macabre story of a doll and has several hints of terror. This is told in the traditional sense of a fairy tale for kids, but goes deeper than that. The book is from the doll’s perspective (almost reminded me of the doll we meet in My Brilliant Friend) and has so much touches of darkness all throughout.

It is as though all her books have the same theme – darkness, loneliness, and the idea to belong at some level. Although this book does have a happy ending, it still is peppered with a lot of dark imagery (though it is this small a book). I don’t even know if the book is for children really, but it definitely works for adults.

In this one the translation itself might be limited, given the few use of words, but nonetheless it is done effectively to transport you to the world of Ferrante. Let me tell you something about the story. Celina the doll is jealous of the new kitten Minu. She gets lost along the way and somehow the story then reaches the beach. What happens next and the things that happen to her is what the book is about.

The illustrations by Mara Cerri are so aligned to the story and are more than enough to create the atmosphere of loneliness and abandonment, thereby leading to the other darker themes of the short picture book. The Beach at Night is an unusual book, and yet hands down so fulfilling a read, the one that will haunt you for a while.