Category Archives: Faber and Faber

The Death of Vivek Oji by Akwaeke Emezi

The Death of Vivek Oji by Akwaeke Emezi Title: The Death of Vivek Oji
Author: Akwaeke Emezi
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 978-0571350988
Genre: Literary Fiction, Coming of Age Fiction, LGBTQIA Fiction
Pages: 256
Source: Publisher
Rating: 5/5

This is going to be a short note, because this book is under embargo and I cannot post a review as of now. All I can say is that you must read, “The Death of Vivek Oji” by Akwaeke Emezi when it’s out. They have written it with a lot of love and heart.

The story is about Vivek Oji and his death and life – and what led to his death. It is about his homosexuality or even gender fluidity (or so it seems at various points in the book) in a place where LGBT rights are not recognised, and it is a crime to be gay.

The book is set in Owerri, one of the largest cities in Nigeria. It is about the differences that exist – the Nigerwives (as they are called) – who don’t belong to Nigeria but marry men from there, their children, the lives they lead, and above all the patriarchy that doesn’t let you be. The patriarchy of the Nigerian society that is so deep-rooted with all its hypocrisy is mind-numbing to read.

Emezi in their writing brings so much to fore that it compels you to understand and read more of the culture the book is set in. The book then is not just about Vivek Oji and who he was, but all the other characters as well – each trying very hard to find themselves.

A longer review will be up in August when I can talk more about the book. For now, this will do. But please do read it when you get the chance to.

 

March 2020 Wrap-Up

Screen Shot 2020-03-31 at 11.51.05 AMMarch has been a fantastic month. For me, personally. I have struggled with anxiety and calmed it. I have switched off from the news, and trying very hard to keep away from it on social media as well. I’m just made this way. On the reading front, I read 23 very different books and I am on top of the world. I feel ecstatic. Here’s hoping we all get out of this sane. Much love.
.
Here are the titles with the ratings:
.
1. Death in her Hands by Ottessa Moshfegh (4)
2. Fabulous by Lucy Hughes-Hallett (4)
3. And I do not forgive you: stories and other revenges by Amber Sparks (4)
4. Faces on the tip of my tongue by Emmanuelle Pagano. Translated from the French by Jennifer Higgins and Sophie Lewis (5)
5. The Seep by Chana Porter (5)
6. Fern Road by Angshu Dasgupta (3)
7. Apartment by Teddy Wayne (4)
8. The Enlightenment of the Greengage Tree by Shokoofeh Azar. Translated from the Persian (5)
9. Djinn Patrol on the Purple Line by Deepa Anappara (4)
10. A Thousand Ships by Natalie Haynes (4)
11. The Black Flamingo by Dean Atta (4)
12. Girl by Edna O’Brien (4)
13. A Burning by Megha Majumdar (4)
14. Amnesty by Aravind Adiga (3)
15. Tyll by Daniel Kehlmann. Translated from the German by Ross Benjamin (2)
16. Little Eyes by Samanta Schweblin. Translated from the Spanish by Megan McDowell (4)
17. Red Dog by Willem Anker. Translated from the Afrikaans by Michiel Heyns (2)
18. The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld. Translated from the Dutch by Michele Hutchinson (4)
19. The Other Name: Septology I-II by Jon Fosse. Translated from the French by Damion Searls (5)
20. The Memory Police by Yōko Ogawa. Translated from the Japanese by Stephen Snyder (5)
21. Hurricane Season by Fernanda Melchor. Translated from the Spanish by Sophie Hughes (4)
22. The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara. Translated from the Spanish by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre (5)
23. Mac’s Problem by Enrique Vila-Matas. Translated from the Spanish by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes (4).
.
That’s it, folks! What was your reading month of March like? Any favourites?.
.
Here’s to April 2020. Can’t wait.

Girl by Edna O’Brien

Girl by Edna O'Brien Title: Girl
Author: Edna O’Brien
Publisher: Faber and Faber Books
ISBN: 978-0571341177
Genre: Literary Fiction
Pages: 240
Source: Personal Copy
Rating: 4/5

The award season for books is upon us. The Women’s Prize for Fiction 2020 Longlist was announced on the 3rd of March 2020 and one of the books that caught my fancy was Girl by Edna O’Brien. I have read O’Brien’s books in the past – maybe two to three, but this one sounded so unlike what she would write and further piqued my interest.

Girl is a book based on a factual record. When I got to know of that, my skin crawled a little. I didn’t know what to make of the world we live in – the one that I thought of as being empathetic and kind to a large extent. Now, I don’t know. Girl is based on the abduction of hundreds of convent girls who were group-raped by the Boko Haram in Northern Nigeria. The novel focuses on one girl who tells us the story of their journey into the forest, and what happens thereafter.

Girl isn’t an easy book to read. The code of violence the men are governed by, and in turn the abuse faced by mere girls is not easy to digest for all. At the same time, O’Brien talks about love and forgiveness in the harsh landscape – of what follows and how brutal it must be, there is perhaps light at the end of the tunnel.

The book is all about the human condition – about its frailties, evils, and also maybe the idea that all can be forgiven. But can it? Would you? Could I? I don’t know but these questions did come to mind as I was reading this book and did stay with me long after.

Girl is a tough read. It isn’t pleasant. It demands attention and your emotions as well. It is sensitively written but doesn’t shy away from telling what must have happened and how. I am rooting for it to be a part of the shortlist. I wish more people read this book.

Lanny by Max Porter

Lanny by Max Porter Title: Lanny
Author: Max Porter
Publisher: Faber and Faber
ISBN: 978-0571340286
Genre: Literary Fiction
Pages: 224
Source: Publisher
Rating: 5 stars

I remember reading Grief is the Thing with Feathers a couple of years ago and being blown away by the writing, and of course with good enough and more reasons. At that time, it took me a reread to sink into the novel a little more, and rightly so. The layers of grief and loss and to add to that a crow made perfect sense.

The prose of Max Porter is unique, the plot is all over the place (as it is in Lanny as well), but once you succumb to the world he creates, nothing else matters. His latest offering and Booker Prize 2019 long-listed nomination Lanny is all of the above and more.

I picked Lanny with great trepidation. I was afraid it wouldn’t live up to my expectation. More than anything else in my experience, Booker Longlist titles have more often than not proven to be disappointing. This wasn’t the case with Lanny.

Lanny literally drips with lyrical language, almost poetic, and some great writing. This is then backed with a plot that is steeped in reality and yet magical, combined with writing that takes you out of your comfort zone. It is the story of a missing boy on the surface of it – a boy from a rural space lost on the commuter belt to London. But there is so much more to Lanny than just this.

Lanny lives with his parents – mum, a retired actress now author and dad, a city worker. They live in the village that is riddled with mystery, superstition, and folklore. This then is added with everyone’s supposition and assumption of what happened to Lanny. At the same time, there are two very central characters to the book – Mad Pete and Dead Papa Toothwort, who not only add to the strangeness but also most certainly move the plot forward. You need to understand and know these characters for yourself.

This book isn’t easy to get into. It will take some time but persist is what I have to say. Give it that time and to the writing prowess of Porter. Read it at leisure. Deliberate and go back and forth the way you are supposed to. Argue with it. Read it for the beautiful empathetic prose and what it means to be a child and an adult in our world.

Porter’s creativity is at its peak and this is only his second book. I for one cannot wait to see what he has in store next for all of us. Fingers crossed; I am rooting for this to make it to the shortlist.

Adèle by Leïla Slimani. Translated from the French by Sam Taylor

Adele Title: Adèle
Author: Leïla Slimani
Translated from the French by Sam Taylor
Publisher: Faber and Faber
ISBN: 978-0571349203
Genre: Literary Fiction
Pages: 224
Source: Publisher
Rating: 4 stars

This is a book about sex addiction and it is brilliantly written. Slimani goes into places and territories where perhaps others may not and she brings out the dark side of her characters with no remorse at all. I am not the one to enjoy erotic literature but that’s just me. Having said that, I quite liked the pace and tone of Adèle. Slimani’s writing is to the point. There is no beating around the bush and maybe that’s why it is extremely satisfying to read her.

Adèle is addicted to sex, with anyone who isn’t her husband. She lives as it may seem to have sex and that’s that, caring little about her husband or son. Her single point of satisfaction is that of her sexual needs being met, sometimes kinky, and sometimes just the plain old way. Of course Slimani tries to sketch variety of possibilities for Adèle’s behaviour: a childhood trip to Paris with her mother, who abandoned her in a hotel room to meet a man who wasn’t her father; the man who she lost her virginity to, or even the idea of being brought up in a run-down crammed apartment, indicating that she wanted more and needed to be free.

Adèle reminded of Emma Bovary and Anna Karenina but with more gumption. Here, Slimani doesn’t make her feel sorry for what she does. There is no moral compass. It is what it is. She is just driven by this inane restlessness, and there is nothing to be done to satiate it but have sex. The female lives and sexuality is at the fore of this book and Slimani very cleverly also uses other women characters and their sub-plots, reconnecting all of it to the larger picture and question: Whose body it is? To what extent we as a society accept desire, sex, and passion?

Adèle is full of physical and sexual detailing. There were times I had to bring myself not to read it, only because it was overwhelming in a great way. The writing is stark and says what it has to. The translation by Sam Taylor successfully manages to capture the dream-like compulsions of Adèle, and yet not missing out on the truth of the real world. As a read, Adèle demands a lot from the reader. It is extremely rewarding, satisfying, leaving you astounded and questioning your own beliefs, long after you are done with the book.