Category Archives: Literary Non-Fiction

The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations by Toni Morrison

The Source of Self-Regard Title: The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations
Author: Toni Morrison
Publisher: Knopf
ISBN: 978-0525521037
Genre: Literary Speeches, Anthologies
Pages: 386
Source: Publisher
Rating: 5 stars

Toni Morrison’s collection of essays don’t follow a timeline, neither it is linear, nor it is set in an order to make it easy for the reader. At first glance, it might even seem just a random collection of essays, speeches and meditations put together, however, it isn’t that. The book, “The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations” is actually a book that speaks directly to the contemporary reader, and hence the order of essays. It goes headlong into speaking about issues at hand and whoelse better to address and them and show us the mirror than the queen herself, Ms. Morrison.

The book is divided into two parts, with an interlude. The first part is titled, “The Foreigner’s Home”, the second, “God’s Language” and in-between is the interlude aptly titled, “Black Matter(s)”. This is the structure of the book – it is Ms. Morrison’s essays, speeches, and meditations on living, race, gender, language, and the current role of politics in America and in effect its relation to the world. It is also about the duty of the press and media and what is the role of the artist in all of this. As a reader, please be prepared to face harsh realities, question the world around you and ponder over issues you never thought of earlier.

Morrison doesn’t hesitate to speak her mind. The candour is not just for the sake of it. This collection is deeply personal as well. From why she became a writer (Faulkner and Women) to her thoughts on Beloved. At the same time, this collection as every reader will know is about race and what it means to be black in America, not only today but for decades and centuries and how have that played out for the black person.

Toni Morrison writes with such elegance and dignity that you get caught up in her words, and then focus on the ideas, going back to the power of her prose. The interlude piece on Martin Luther King Jr. is not only searching but also mirrors the contemporary times. In the essay, Voyagers to the West, she speaks of the Scottish pioneer William Dunbar, and how he managed to build a fortune trading slave, and how ironically his achievements are extoled till date. This is the kind of voice Morrison is all about – she knows exactly when to make the impact felt through her words and how deep.

Morrison also speaks of writers and how they impact the mindset of readers. She speaks of how jazz brought American blacks a different kind of legitimacy. She also talks about why American and English writers could not speak for people of colour, hence the onus was only on black writers to do that. Literature then took a different form altogether, and its voice wasn’t restricted in a way is what I could make out of it. In her most poignant tribute to James Baldwin, the eulogy she delivered at Baldwin’s funeral on December 8, 1987, she honours his literature, his voice, and how he used language so tenderly. Morrison’s heart is almost laid bare in this – this tribute of sorts to a dear friend. It is almost as if you start becoming her friend, piece by piece.

“Jimmy, there is too much to think about you, and much too much to feel,” she begins. “The difficulty is your life refuses summation—it always did—and invites contemplation instead. Like many of us left here, I thought I knew you. Now I discover that, in your company, it is myself I know. That is the astonishing gift of your art and your friendship: You gave us ourselves to think about, to cherish.”

Toni Morrison’s writing is not only simple, but elegant to the bone. It is as though you are speaking with a friend, an elder, a teacher of sorts who is telling you about life and its ways. Throughout the book, Morrison speaks of the personal and the political and how they are intertwined. The first section, The Foreigner’s Home deals not only with race, but also with the question: What is Home? Where do you find it? What does it mean? At the same time, the section has essays wide ranging from “Literature and Public Life” and also her Nobel lecture.

The third section of the book is my most favourite – the one where she speaks of language, authors, and the power of words. The essay on Beloved – how she came to write it and what it means to her, almost made me cry. Toni Morrison’s commentary on her own work – The Bluest Eye, Sula, Tar Baby, Jazz, Beloved, and Paradise are honest, and she understands the time and space she wrote them in and how they might be read differently today.

Morrison’s works – fiction and nonfiction are always relatable. One doesn’t know if that’s a good thing or a bad thing, but the heart of the matter is the writing – from conception of plot to the way her sentences are constructed, every step is well-thought of and crafted.

I am convinced that there is nothing Ms. Morrison cannot write about. It is almost as if she has to just enter the space and something extraordinary emerges out of her pen. Her voice we all know is unique and original, but that’s not what makes an impact. I think it is the emotional intensity attached to it that makes all the difference, every single time.

The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations as a collection of essays couldn’t have been compiled and published at a better time. We inhabit a world where people are extremely conflicted about issues of race, language, colour, and above all what entails to be human. I also would strongly recommend this book to every person who wants to understand home, race, the black person’s struggle, the place of literature in the world, and how it impacts us all. The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations is illuminating, thought-provoking, and above all every piece has just been written from the heart.

 

Advertisements

Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp by Józef Czapski. Translated from the French by Eric Karpeles

Lost Time by Józef Czapski Title: Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp
Author: Józef Czapski
Translated from the French by Eric Karpeles
Publisher: NYRB Classics
ISBN: 978-1681372587
Genre: Literary Speeches, Historical Narrative
Pages: 128
Source: Publisher
Rating: 5 stars

Off-late, I have been reading a lot about memory and the passage of time and that has happened quite organically. There is no planned reading list around it. It just happened by the by and one of those books happened to be Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Camp by Józef Czapski.

The concept of suffering isn’t new to humans. We have been suffering one way or the other – in one situation or the other for decades and centuries. Of course, a certain group of people suffer more at any given point, but again that’s not the point here. The point is resilience in the face of suffering, in the face of the unknown, to not have any idea of what will happen to you. What do you do then?

Lost Time is a book of lectures given by Czapski when he was a prisoner of war during the Second World War in a Soviet camp, as the title suggests. We Tell Ourselves Stories in Order to Live, said Joan Didion in The White Album and it couldn’t be truer. Don’t we all at some level tell stories in order to survive? Whether it is merely surviving the mundane day after day or when we are caught in an extraordinary situation like Scheherazade’s?

These lectures brought Proust’s In Search of Lost Time to life for prison inmates. This slim volume is a collection of some of those lectures that Czapski gave, depending solely on memory (so befitting to Proust) – sketching characters, places, and time, thereby evoking so many emotions on the spectrum within the inmates. Also, it is so strange to be talking of Proust in a prison camp – the volumes of aristocracy, elegance, and grace – only to prove that Proust can be felt by all.

At the same time, what I love about this book is that it is an easy read. Czapski made Proust accessible – and perhaps may even encourage you to read Proust once you are done reading Lost Time. You don’t need to read it first. Also, Proust in Gulag – does it seem to say a lot about the human condition and how we are as a species? Czapski’s love for the master is evident – through every speech – he merges Proust’s life with the six volumes and that to me is magnificent. I just wish this book were longer. I wish there were more speeches. A definite must-read. For Proust lovers and the non-lovers as well.

A Gujarat Here, A Gujarat There by Krishna Sobti. Translated from the Hindi by Daisy Rockwell.

A Gujarat Here, A Gujarat There by Krishna Sobti Title: A Gujarat Here, A Gujarat There
Author: Krishna Sobti
Translated from the Hindi by Daisy Rockwell
Publisher: Hamish Hamilton, Penguin India
ISBN: 9780670091195
Genre: Fiction, Non-Fiction, Memoir
Pages: 272
Source: Publisher
Rating: 5 stars

Despite the translation, Krishna Sobti’s book, “A Gujarat Here, A Gujarat There” isn’t an easy read to begin with. Only when you get used to the person narratives being changed constantly, time being fluid, and above all anecdotes thrown about constantly, and in-between chapters, that you realize what a marvel of a book you are reading.

I honestly did not want this book to end. This novel (meta), memoir, a commentary on the Partition, a commentary even more on the world left behind, makes you want to explore everything written by Ms. Sobti, if you haven’t already read her. In fact, even if you have read her, you’d just want to go back and reread her books.

“A Gujarat Here, A Gujarat There” is a book that can perhaps be summed as falling under many genres, but to me it was a book about the Partition, about home and longing, about old and new worlds that will never merge, and mainly about displacement. Krishna Sobti’s Zindaginama is perhaps one of the finest works on the Partition to have emerged from the subcontinent, however, this book is so diverse in the plot and sub-plots that to me it is perhaps even better than Zindaginama.

The setting of course is 1947. A young Krishna and her family are now in India. The country is new, and they are treated as refugees (more about this later). She is determined to make her own path in the world and an opportunity presents itself in the form of heading a preschool in the princely state of Sirohi. From there on, she faces misogynistic behaviour from Zutshi Sahab, the man charged with hiring for the position. And finally, she is governess by twist of fate to the child maharaja Tej Singh Bahadur, which accounts for around hundred pages of the book.

Like I said, the book is a lot of things, but don’t let that bother or distract you from the writing. Sobti’s writing is charming, often melancholic, and peppered with nostalgia. She constantly goes back in time to speak of pre-partition and how it was then. The comparisons also occur. For instance, when she meets her Nani and her great-uncle on a trip to Bombay, she is overwhelmed at how her Nani is still stuck in the past (and longs for it), and how her uncle ensures that she is well-taken care of.

One of my favourite scenes is when Sobti goes to visit her aunts in Ahmedabad and they think that drinking tea (cardamom and cinnamon) will make them forget about sad incidents. I love the simplicity of this scene. It is extremely endearing and relatable to most. Tea in a way does make you forget the bad things. Also, before I forget, my most favourite part of the book is the picnic Sobti’s friends and headmistress of the college go on due to her birthday is iconic. This happens before Partition, so the sense of it never happening again hits the author so hard, and in effect the reader.

Sobti’s writing is razor-sharp. She observes acutely and doesn’t hesitate to talk about the horrors of Partition, which is of course where the book gets the title from – a Gujarat with us and another Gujarat that side of the border. Another incident that brings out the ruin of Partition is Sobti speaking of Lady Mountbatten and Rameshwari Nehru visiting the refugee camps and how the women there were told to wear colourful orhnis to show respect for the Laat Sahiba.

Everything in this book is deliciously worded. Even though at times I wondered that it could become a translator’s nightmare – given how Sobti moves from past to present and changes person from first to third almost line after line. Daisy Rockwell has done a stupendous job of this translation. I loved The Women’s Courtyard last year, which was again translated by her. I love how she gets the nuance so right – the structure, the plot, and the meaning plus emotion doesn’t get lost at all. Rockwell gets it all pat-on and the reason I say it, is I am also reading the original in Hindi alongside.

Feminism in this book isn’t lost at all. If anything, it is so subtle and yet makes itself felt, heard, and seen on every page. From Sobti choosing to work away from home to her friends and aunts and niece’s choices, women empowerment and rights shine through the book. At the same time, it isn’t easy for them. Also, the parts when she asserts her role of a governess. Though she is taking care of royalty, she does what she must.

Krishna Sobti has written a lot about women and the hypocrisy faced by them in everyday life in her other works as well – from Zindaginama to Listen Girl! (Ae, Ladki) to To Hell with you, Mitro! (Mitro Marjani). If anything, just to know her body of work, read these as well, and more.

A Gujarat Here, A Gujarat There is a brilliant book, that juxtaposes the past and the present, with nostalgia and loss at its core. It is the kind of book that must definitely be read with copious amounts of tea on the side. Read it! You will hands-down love it.

 

RBC Taylor Prize 2019 Longlist

The RBC Taylor Prize is a Canadian Literary Award, presented by the Charles Taylor Foundation to the Best Canadian work of literary non-fiction. The prize was inaugurated in 2000, and was presented biennially till 2004, after which it became an annual award. 

RBC Taylor Prize 2019 Jurors Camilla Gibb, Roy MacGregor and Beverley McLachlin shared the longlist for the eighteenth awarding of Canada’s most prestigious non-fiction prize.

The jury reviewed over 100 books to reach this longlist and state that “It was no small task whittling down to this longlist of ten, and we anticipate many hours of re-reading and debate before we produce our short list, and, ultimately, the winner. We found the books breath-taking in their range of topics, and happily found so many of them serve as a useful barometer for current issues, from reconciliation to political trust. There is remarkable achievement here and we hope readers will celebrate that with us. “

The longlist books for the 2019 RBC Taylor Prize are:

RBCTP 2019 longlist IMG_1496cropped 4000

1.   Son of a Critch: A Childish Newfoundland Memoir, by Mark Critch, published by Viking/Penguin Canada

2.   Just Let Me Look at You: On Fatherhood, by Bill Gaston, published by Hamish Hamilton/Penguin Canada

3.   Jan in 35 Pieces: A Memoir in Music, by Ian Hampton, published by Porcupine’s Quill

4.   Lands of Lost Borders: Out of Bounds on the Silk Roads, by Kate Harris, published by Knopf Canada.

5.   All Things Consoled: A Daughter’s Memoir, by Elizabeth Hay, published by McClelland & Stewart

6.   Trust: Twenty Ways to Build a Better Country, by David Johnston, published by Signal/M&S **

7.   Seeking the Fabled City: The Canadian Jewish Experience, by Allan Levine, published by McClelland and Stewart

8.   Power, Prime Ministers and the Press: The Battle for Truth on Parliament Hill, by Robert Lewis, published by Dundurn Press.

9.   Heart Berries: A Memoir, by Terese Marie Mailhot, published by Doubleday Canada

10. Mamaskatch: A Cree Coming of Age, by Darrel McLeod, published by Douglas & MacIntyre.

Noreen Taylor, chair of the Charles Taylor Foundation and founder of the Prize, commented: “What an amazing breadth of offerings this year. I can hardly wait to dive into the books I haven’t already read! Looking at this list it’s definitely going to be a busy holiday. What is so interesting is that this list reflects what Canadians are experiencing, worrying about and/or enjoying currently, and reminds Canadian readers how fortunate we are to have amongst us so many gifted and unique storytellers. Here’s to our publishers and their many distinct imprints for releasing a panorama of fascinating titles, and bravo to our jurors who performed the Herculean task of selecting this remarkable long list from amongst over 100 titles.”

Vijay Parmar, president of RBC PH&N Investment Counsel, added: “Once again, we have a longlist that showcases our national collective voice and the power that storytelling has to change our understanding and challenge our perspectives. Congratulations to the 2019 long-listed authors and thanks to our esteemed jurors for their time, dedication and reflection.”Key Dates: The RBC Taylor Prize Shortlist will be announced at a news conference on Wednesday, January 9, 2019, and the winner revealed at a gala luncheon on Monday March 4, 2019.

 

 

Interview with Amy B. Scher

I had reviewed the book, “This is How I Save My Life” by Amy B. Scher, way back in August 2018 and enjoyed it a lot. I got the opportunity to interview her, and here are some excerpts from the interview. Thank you, Amy for the interview.

Amy

What were the differences you saw and faced between the Western and Eastern paradigm of healing? 

Western medicine creates a focus on physical symptoms, while Eastern focuses on the whole system — including mind, body, and spirit. I was a little resistant to this at first because it felt like looking at my thoughts and emotions might place blame on me for illness. But in the end, addressing those aspects were necessary for my healing.

How did you include humor in your narrative? A narrative that is staggeringly terrifying. How and where did wit come about? 

I tend to look at everything with humor. It’s how I was raised, thank goodness. My family tried to laugh as much as we cried about difficult things. And I think that just naturally comes through in my writing. No one wants to read a depressing book; and I surely didn’t want to write one. Humor is the element that can keep us going even in the worst of times…and I really wanted that to come through in my story.

Amy 2

Could you please tell me something about your writing process? Where and how did you start writing This Is How I Save My Life? 

During my time in India, I kept an online blog about my experiences. This “record” was used later as part of my writing process. I ended up including my “before” and “after” India experiences and expanded and rewrote what happened while I was there. But it did help to have notes on what happened. There is so much that we forget, even when it feels huge and important at the time. Because I wrote the book years after I got back from India, I was able to add in reflection that I couldn’t have incorporated if I was still too close to the experience. Time and space always allow for a clearer picture to emerge.

How difficult or easy was it to get out of the exotic mode of India and weave your story right into it? I am sure it was extremely cathartic for you to write this book. How did you deal with that? 

It was very cathartic to write the book. I had my own relationship with India — and so I weaved it into my story as a character. I allowed it to be my teacher; and I felt that going back there in my mind really helped me to write it with more ease.

Did being a Jewish girl in India affect you in any manner at all? 

It didn’t! I actually went to a Jewish temple while in India. I saw the play Fiddler On The Roof in Hindi, too. I’ve always been interested in all religions so visited many different kinds of temples while I was there.

What memoirs inspired you to write your own? 

Of course Elizabeth Gilbert’s Eat, Pray, Love. I also really loved Cheryl Strayed’s Wild. Both books inspired me so much and kept me writing even when it was hard.

Thanks again, Amy and Simon and Schuster India for this opportunity.