Tag Archives: Translated Works

2084: The End of the World by Boualem Sansal

2084-the-end-of-the-world Title: 2084: The End of the World
Author: Boualem Sansal
Translated by: Alison Anderson
ISBN: 978-1609453664
Publisher: Europa Editions
Genre: Literary Fiction, Translated Works
Pages: 240
Source: Publisher
Rating: 5 Stars

The title “2084: The End of the World” was what intrigued me and I knew I would love reading this book. I think as you age, you also become a little more discerning about what you read. What is also true is that what you read is a reflection of your personality to some extent, but I shall not go there as of now. The book in question though is “2084” and if you’ve not guessed by now, then well, it is a play on 1984 by George Orwell and also tackles the same theme of a totalitarian regime, that is brutal, unreasonable and has no logic attached to it at all. Might I say that this book is a tribute to Orwell’s vision and craft.

2084 is the story of a near-future (I think it is already taking place as we speak and that should scare you enough) in which religious extremists have established a state of their own, and where autonomous thought is forbidden. It is funny how this book came at a time when Trump just got into power and to see and realize what is happening in the US of A is enough for this book and more of its kind to be almost prophetic in nature.

In kingdom of Abistan, named after the prophet Abi, an earthly messenger of god Yolah, there is no individuality and it is also not encouraged. In fact it is punished if anything. No one can think or speak other than what is laid out for them. New histories are being written. Memories are erased. The heretics are being put to death in the city square and for all to see. At the crux of the story is Ati, who has met other people in ghettos, who has heard tales of how it used to be and what does it mean to be a free-thinker. Ati then starts to think, to question and in all of this he has to not only safeguard his thoughts, but himself as well.

“2084: The End of the World” is also a mystery novel. What is the mystery of the number 2084? Ati has to find that as well. How did the world come to this? What happened? How did it lead to the formation of the most fundamental Abistan? This is the book that speaks of democracy and what threatens it, just as 1984 did. What is ironic though is that the world was reading 1984 (in the wake of Trump’s presidency) and I was reading 2084 – a book on similar lines. Sansal’s writing is raw and troubling. You know the future is happening right now and all that is mentioned in the book is being carried out one way or the other. He is almost prophetic when it comes down to delivering a hard-hitting apocalyptic read (in more than one way). “2084” will make you think, contemplate and wonder how we got to this – and this story isn’t just about one religion or one kind of society. It is reflective of all of us as humans – read it, lend it, buy it for people who need it the most.

So Much for That Winter by Dorthe Nors

so-much-for-that-winter-by-dorthe-nors Title: So Much for That Winter
Author: Dorthe Nors
Translator: Misha Hoekstra
Publisher: Graywolf Press
ISBN: 978-1555977429
Genre: Literary Fiction
Pages: 160
Source: Publisher
Rating: 5 Stars

I love it when authors break boundaries of traditional storytelling and present ideas in a new way. Dorthe Nors, a Danish writer does just that. She breaks the norms of telling a tale and how. Her new book (second one) titled “So Much for That Winter” consists of two novellas, of two women sifting through the fallout of respective breakups.

In the first novella, “Minna Needs a Rehearsal Space” – Nors writes the novella in the form of sparse headlines. Minna gets dumped on a text and the novella is about her being consoled by everyone around her – Minna’s mission though is to escape them all, especially her sister. I loved the way it was written. It is raw, brutal and funny – all at the same time. Nors could have very well written her own story. She could be Minna you know.

The second novella “Days” is about another breakup in the form of lists – of how a writer fills her time post break-up. Through both these novellas, I got a very uncanny sense of how nothing might be relevant in our endless age of tweets, updates and Instagram posts. Even heartbreak for that matter. I finished both these novellas in one go and honestly, I have not felt this disoriented in a long time after reading a book. Nors’ writing speaks to you and you can sense it crawling up your back and somehow you enjoy it. You are perhaps also taken in with all the reality but also somehow make peace with it.

Also, let me not forget that this experience would not have been possible without Misha Hoekstra’s wondrous translation of these novellas. “So Much for That Winter” deals in being human above everything else. These two novellas complement each other superbly and one cannot be read without the other. Nors has created a strewn about, lush, hurtful, real and beautiful love-letter of our times.

Baba Dunja’s Last Love by Alina Bronsky

Baba Dunja's Last Love by Alina Bronsky Title: Baba Dunja’s Last Love
Author: Alina Bronsky
Translator: Tim Mohr
Publisher: Europa Editions
ISBN:978-1609453336
Genre: Literary Fiction
Pages: 192
Source: Publisher
Rating: 5 Stars

In my experience, most of the time, shorter books make for some great reading experiences. What sometimes big books fail to communicate, a short book does magnificently. “Baba Dunja’s Last Love” by Alina Bronsky does just that as a gem of a small book. It just makes you sit back and take count of life in some of the most adverse situations and makes you see how far you have come and how it is all going to be okay (or at least you can hope that it will all turn out okay).

So now more about the book. Baba Dunja’s Last Love is a book that is hopeful and yet stems from despair. It is the kind of book that makes you question mankind and its treacherous ways and also redeems the very same race of man. The story is set in Baba Dunja’s home town – which a stone throw away from Chernobyl. The very same Chernobyl that was the core of the nuclear accident of 1986. Baba Dunja has nothing to go back home to but she wants to and she does.

She lives in her house and returns to her village life. She is in touch with her daughter, son-in-law and granddaughter who live in Germany. Marja lives in the house next to her and life has an unexpected twist for her as well. Then there is Petrov who is terminally ill and spends his time reading poems. There are other twisted characters in the village and somehow all seems to be going well, till a stranger and his daughter arrives and Baba Dunja’s life is never the same.

This is just the threadbare plot that I have mentioned. There is obviously a lot going on in the book with its dark humour and wit – which you will eventually come to know if you read the book. The writing is never boring or out of place. It is not a big book either – so you can really sit back and finish it in one sitting, even though the topic might seem grim. Bronsky has this charm to her writing – mixing harsh realities with a constant dream that makes you want to hoot for the characters and hope all turns out well for them.

The Man who Snapped his Fingers by Fariba Hachtroudi

The Man who Snapped His Fingers by Fariba Hachtroudi Title: The Man who Snapped his Fingers
Author: Fariba Hachtroudi
Publisher: Europa Editions
ISBN:978-1609453060
Genre: Literary Fiction
Pages: 144
Source: Publisher
Rating: 5 Stars

And so another book was finished this month. What a book I must say as I start this review. A truly close to life book, “The Man who snapped his Fingers” surpasses every expectation and predictability and goes to the heart of the matter, without the reader even realizing that that has happened.

The book is about two people – a colonel from the inner circle of the Iranian supreme commander who now lives in another country and is being constantly questioned, as he attempts to gain asylum from the country. He is being questioned about his past – and whether or not he had anything to do with the regime’s program of kidnapping and torture. Of course, since he is being questioned, his translator at the last interrogation turns out to be “455” – a prisoner under the regime, with whom he shares a past of torture.

In the chapters that come to be in the book, we learn more about their loves and how they come to understand each other, despite sharing such a tumultuous past. I was deeply moved by this book – given how regimes (and more so dictatorial ones) change people and how after years, when the same people are face to face, how it all comes back and the decisions you then make to save the ones you love.

There are interior monologues throughout the book (first person narratives are anyway kind of difficult to immerse into) – of both these people and at first, it might be a bit daunting to read it this way – but you do get used to it eventually. The book explores the concepts of power and memory so strongly and lucidly that you are completely taken in by it.

There are their conversations – half-truths and the murkiness that has been accumulated throughout the years – which make these two who they are. As you read the book yo realize that how difficult it is to face some pasts as they reenter your existence and they do, whether you like it or not.

“The Man who snapped his Fingers” is not an easy read. Nor is it the kind of book which is easy to forget. Fariba’s writing is stark, raw and unsettling. She does not sugar-coat anything and that would be a problem if you are used to reading literature that does not present the way facts are to be presented – just the way they happened. This is of course a fictional work, but still whose roots lay in reality. I absolutely loved what this book had to offer. This book is a treat. “The Man who snapped his Fingers” is the kind of book that sticks to you and stays. I know for a fact that I will reread it sometime soon.

Attachment by Florence Noiville

Attachment by Florence Noiville Title: Attachment
Author: Florence Noiville
Translated by: Teresa Lavender Fagan
Publisher: Seagull Books
ISBN: 9780857422330
Genre: Literary Fiction
Pages:128
Source: Publisher
Rating: 5/5

A young girl and an older man fall in love. She is all of seventeen – not yet an adult. He is close to fifty and her professor. She loves him and he loves her. He is but obviously married and that is how the novella is played out – between the two – not to forget her daughter, who after years is trying to make sense of her mother’s life, her affair and what love really is in the larger scheme of things – if it is anything at all.

“Attachment” by Florence Noiville is a stunner of a novella. It is epistolary – letters written by Marie (which her daughter chances upon) to her lover H and that is how the novella opens to the reader.

The book explores the obsessive nature of love – how it can resurrect you and how it can ruin you completely. It is also about that one thing inside of us that makes us attached to people whom we shouldn’t have approached to begin with.

The writing is crisp and to the point and that is what I guess any reader will love first and appreciate about the book. The book doesn’t go on and on without any end. To a very large extent, credit must also be given to the beautiful translation by Teresa Lavender Fagan and the ability with which, the translation is able to stick true to the aesthetics to the original – or so it seems, given the flow and the meanings that emerge.

“Attachment” to me is an immensely powerful novella – that very skillfully manages to integrate pasts and presents of people alive and dead. Honestly I would give this book to anyone who has ever been in love or is in love as of now, just for the poetry of prose that it has to present.

Affiliate Link:

Flipkart:

Attachment (English)

Amazon:

Attachment (The French List)