Read 14 of 2022. Blue by Emmelie Prophète. Translated from the French by Tina Kover

Blue by Emmelie Prophète

Title: Blue
Author: Emmelie Prophète
Translated from the French by Tina Kover Publisher: Amazon Crossing
ISBN: 978-1542031295
Genre: Literary Fiction
Pages: 126
Source: Publisher
Rating: 5/5

Blue isn’t an easy novel to read. It is short and requires work from the reader, in the sense to keep pace with what’s going on. Time is fluid and it travels without warning. There is a lot of back and forth – given it is a stream of consciousness novel, and that to me is one of its major selling points.

Blue is a lyrical memoir of Haiti. It is a story of the narrator and her life there before she moved. It is a story of her mother and two aunts and all of this is replayed as the narrator sits at an airport, waiting for a flight from Miami back to her native island.

Emmelie Prophète writes about Port-au-Prince through the daily lives of its inhabitants, the ones that aren’t visible sometimes – resisting and inviting voyeurism. We don’t get to see the city as much through its blueprint as much as we do through the narrator – in a minimal space of that of an airport. The comparisons are made – from where the narrator is to what has been left behind, and sometimes event similarities. That of women being subdued, of people making sense of their identities as they go along, and how Haitians are portrayed in North American media, and how it impacts them as people.

There is so much to unpack in this novel. From the outside world to the inside sanctum of thoughts and prayers, Prophète reveals the narrator’s emotions and thoughts in relation to incidents of the past and how it all ties up to the present.

Blue also conveys a sense of solitude – the airport, the island, the inner workings of the mind, the stream of consciousness, and more than anything – the distances between places gives the reader a strong feeling of isolation and contemplation.

The writing is fluid. The translation is reflective of it, on every page. Kover makes it a point to show most of the time and not tell through the translation. It makes you want more, and imagine the most. Sometimes it is tough to keep up with the plot – so much so that it seems like there is no linear plot and yet you know it is the story of a place, of home that is synonymous with the colour Blue, the one that is about forgotten memories, painful ones, that surface once in a while, as you wait to be transported.

2 thoughts on “Read 14 of 2022. Blue by Emmelie Prophète. Translated from the French by Tina Kover

  1. tinaak44

    Can’t tell you how much I appreciate this review! If you could leave it on Amazon as well, I would be incredibly grateful. xx

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s